Prevod od "neste instante" do Srpski


Kako koristiti "neste instante" u rečenicama:

Estou sentando aqui neste instante, mas estou morto.
Sedim ovde, ali sam u stvari mrtav.
Neste instante, amigos, na constelação de Cassiopéia, uma trindade sagrada de estrelas está se formando para anunciar a Segunda Aparição.
Upravo sada, prijatelji, u konstelaciji Kasiopeje.......sveto trojstvo zvezda je u konvergenciji da objavi Drugi Dolazak Gospoda.
O que será que ela está fazendo neste instante?
Pitam se što Ii sad radi.
Diga ao Sr. Mackey neste instante aonde você ouviu todas estas terríveis frases!
Recite g. Mackeyu odmah gdje ste èuli sve te grozne rijeèi!
Sabe o que eu diria neste instante se fosse seu pai?
Kolmane, da sam ja tvoj otac, znaš li šta bi ti sada rekao?
Se você prometer, faço amor com você neste instante.
Ako mi obeæeš, vodila bih sa tobom ljubav, odmah!
Neste instante, senti uma lufada de alegria e otimismo
U tom trnutku, osetio sam veliku srecu i uzbudjenje
Esta é só uma notícia inicial, mas neste instante acredita-se que... durante este ataque heróico, o terrorista foi morto a tiros.
Ovo su prvobitni podaci, ali za sad se veruje da je tokom ove junaèke akcije terorista ubijen.
Sua consciência está sendo tranferida para outro corpo neste instante.
Njena svest se ucitava u drugo telo bas sada.
Quero dizer por que neste instante... e não um pouco mais tarde... quando um amigo poderia apoiá-lo?
Mislim, zašto baš ovog èasa šta æe to da se promeni, a kasnije bi mogao da imaš i podršku prijatelja.
Neste instante vocês estão em cápsulas de estase a bordo da Aurora.
Trenutno, svi se nalazite u kapsulama za hibernaciju na Aurori.
Tem alguém no centro de comando de Selfridge neste instante.
Trenutno je Selfridge na komandnom mjestu.
Ninguém olhe para fora da janela neste instante, por favor.
Neka nitko sada ne pogleda kroz prozor.
E seu chefe está demitindo alguém neste instante.
I tvoj šef æe sad otpustiti nekog. Otpušten si!
Aqueles que acreditam que o Presidente Palmer está apto a exercer seus deveres por favor, neste instante, levantem as mãos.
Svi koji veruju da predsednik Palmer može da obavlja svoje dužnosti, molim vas, sada, podignite ruke.
Estou neste instante trabalhando na criação de uma hipótese razoável para responder a essa questão.
Probaæu vam formulisati jednu jasnu reèenicu, da vam odgovorim na pitanja.
Como um jurou ao entrar no círculo eu ordeno que saia neste instante!
Ја сам те позвао унутар круга! И сада захтијевам да одеш!
Bem, Deus está batendo à sua porta neste instante, mãe.
Pa, Bog ti upravo kuca na vrata, Mama.
Gallaxhar, ordeno que entregue o prisioneiro neste instante.
Gallahxar, zapovjedam ti da predaš zatvorenika ovog trenutka.
E estou lhe dando essa escolha, Sun, neste instante.
А исту шансу дајем и теби, Сан, управо сада.
Acha que não quero ir buscá-lo neste instante?
Misliš da ja ne želim odmah otiæi po njega?
Deve estar monitorando subestações da guerra fria - neste instante.
Сад вероватно надгледа подстанице из Хладног рата.
Sabe o que estou pensando neste instante?
Znaš li o čemu sada razmišljam?
Há um C-141 abastecendo no Mcguire neste instante com um plano de voo para Rammstein.
C-141 koji leti za Ramštajn upravo pune gorivom u Megvajeru.
Nomeio neste instante Lewis Dinkum, pra ser assistente do xerife a partir deste dia, ou até que seus serviços não sejam mais necessários ao povo de Sommerton Junction.
U ime države ovim gestom g. Lewis Dinkuma, imenujem šerifovim zamjenikom za vrijeme, kojem je potreban narodu Sammertona.
Se não formos embora neste instante, ninguém estará vivo amanhã.
Ako odmah ne odemo,... niko od nas neæe biti sutra živ.
E neste instante, eu gostaria de ver o olhar em seu rosto.
U ovom sluèaju, voleo bih da vidim tvoj izraz lica.
Meus homens os estão caçando neste instante.
Moji ljudi ih love dok pričamo.
Neste instante, e responda sem pensar, simplesmente fale.
Baš sada, ne misli na ovo pre odgovora. Samo izgovori.
É neste instante que você percebe seu corpo paralisado.
U tom deliæu sekunde si svestan da ti je telo paralizovano.
Ele provavelmente está na mata neste instante, nos observando.
On je verovatno negde meðu drveæem i upravo nas gleda.
Por que estou me arriscando neste instante?
! Zašto sad preuzimam taj rizik?
Há muitas pessoas neste palco neste instante.
Овде је тренутно много људи на бини.
Vocês todos estão unindo tantas coisas neste instante.
Toliko toga sadržite u ovom trenutku.
Mas diria o seguinte: primeiro, algumas pessoas muito inteligentes estão neste instante debatendo como regular os "gene drives".
Ali bih rekla sledeće: pod jedan, neki veoma pametni ljudi čak i sad raspravljaju kako da regulišu genetske pogone.
Neste instante, estou de pé, ao ar livre, numa praia, sob uma palmeira, no local exato onde seu palco costumava ficar.
Trenutno stojim na otvorenom vazduhu, na plaži ispod palminog drveta, tačno na mestu gde je nekad bila vaša scena.
Está mostrando os sentimentos mais comuns no mundo neste instante, dominado por "melhor", depois "mal", "bom", "culpado", e assim por diante.
Ovo pokazuje trenutna najčešća osećanja na svetu, počevši od boljeg, onda lošeg, onda dobrog, pa osećanja krivice, i tako dalje.
0.55030512809753s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?